Инженерные системы и сети в строительстве

Правила тб эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций. Рд правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей

Размер: px

Начинать показ со страницы:

Транскрипт

1 Документ [ /22/7/138/ ]: РД Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования РД Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей Вводятся в действие - с 15 октября 1997 года Утвержден Заместителем Министра топлива и энергетики Российской Федерации (с дополнениями и изменениями по состоянию на) Настоящие Правила составлены РАО "ЕЭС России". С вводом их в действие отменяются Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей, утвержденные Изложены требования по организации безопасности выполнения работ при эксплуатации, ремонте, наладке и испытании теплосилового, механического, водоподготовительного оборудования, систем водоснабжения, устройств тепловой автоматики и измерений топливно - транспортных, котельных, турбинных и химических цехов действующих и реконструируемых электростанций, тепловых сетей, тепловых пунктов и отопительных котельных. Главгосэнергонадзором России требования настоящих Правил распространены на указанные объекты всех ведомств. Для специалистов, занятых обслуживанием тепломеханического оборудования. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

3 Раздел 1. Общие положения 1.1. Область и порядок применения Правил Настоящие Правила обязательны для персонала, занятого эксплуатацией, ремонтом, наладкой и испытанием теплосилового, механического и водоподготовительного оборудования, систем водоснабжения, устройств тепловой автоматики и измерений (ТАИ) <*> топливно - транспортных, котлотурбинных и химических цехов действующих и реконструируемых электростанций <**>, а также тепловых сетей, тепловых пунктов и отопительных котельных всех ведомств <*> Персонал, обслуживающий электрическую часть устройств тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит, должен руководствоваться также соответствующими разделами Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок. <**> Персонал атомных электростанций (АЭС) должен наряду с настоящими Правилами руководствоваться Правилами радиационной безопасности при эксплуатации атомных электростанций (ПРБ АЭС).

if ($this->show_pages_images && $page_num doc["images_node_id"]) { continue; } // $snip = Library::get_smart_snippet($text, DocShare_Docs::CHARS_LIMIT_PAGE_IMAGE_TITLE); $snips = Library::get_text_chunks($text, 4); ?>

4 Проектирование, строительство, организация эксплуатации, ремонта, наладки и испытания основного и вспомогательного тепломеханического оборудования, средств механизации и автоматизации технологических процессов должны соответствовать действующим строительным нормам и правилам (СНиП), Правилам взрывопожаробезопасности топливоподач электростанций, Правилам взрывобезопасности установок для приготовления и сжигания топлива в пылевидном состоянии, Правилам взрывобезопасности при использовании мазута в котельных установках, санитарным нормам проектирования тепловых электрических станций и тепловых сетей, санитарным правилам проектирования атомных электростанций, санитарным правилам по организации технологических процессов и санитарно - гигиеническим требованиям к производственному оборудованию, Правилам пожарной безопасности для энергетических предприятий, противопожарным нормам строительного проектирования промышленных предприятий и населенных мест, правилам госгортехнадзора, требованиям системы стандартов безопасности труда, Правилам технической эксплуатации электрических станций и сетей и настоящим Правилам Электрооборудование должно соответствовать Правилам устройства электроустановок и эксплуатироваться в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок Устройства тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит должны соответствовать настоящим Правилам и Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок и эксплуатироваться в соответствии с ними Применяемые при работах механизмы и грузоподъемные машины, приспособления и инструмент должны быть испытаны и эксплуатироваться в соответствии с требованиями стандартов безопасности труда, правил Госгортехнадзора России и Правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями, а также инструкций заводов - изготовителей Настоящие Правила являются обязательными, и отступления от них при обслуживании как действующего, так и вновь вводимого оборудования не допускаются, за исключением случаев введения в действие новых нормативов по охране труда и технической эксплуатации оборудования. Правила могут быть изменены и дополнены только органами, их утвердившими. При использовании в работе горючих, взрывоопасных и вредных веществ следует руководствоваться также соответственно ГОСТ ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования, ГОСТ ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования и ГОСТ ССБТ. Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности. Инструкции по охране труда для рабочих и служащих должны быть приведены в соответствие с настоящими Правилами. В инструкциях обязательно должны быть указаны свойства применяемых горючих, взрывоопасных и вредных веществ и меры безопасности при работе с ними Руководитель организации (предприятия) должен разработать и совместно с профсоюзным комитетом утвердить инструкции по охране труда для рабочих и служащих <*>; организовать работу с персоналом согласно Правилам работы с персоналом в организациях электроэнергетики Российской Федерации; обеспечить систематический контроль за соответствием оборудования и технологических процессов требованиям безопасности, соблюдением персоналом правил техники безопасности и инструкций по охране труда, применением предохранительных приспособлений, спецодежды и средств индивидуальной защиты <*> В дальнейшем вместо слов "рабочие" и "служащие" для краткости употребляется слово "персонал".

5 (п в ред. Изменения и дополнения N 1/2000, утв. Минтопэнерго РФ) Руководящий персонал электростанций и тепловых сетей <*>, специализированных ремонтно - наладочных организаций, начальники цехов и их заместители, начальники ремонтных участков обязаны обеспечить безопасные условия труда путем проведения необходимых организационных и технических мероприятий <*> В дальнейшем вместо слов "электростанция" и "тепловые сети" для краткости употребляется слово "предприятие". Исходя из местных условий, при необходимости должны быть предусмотрены дополнительные мероприятия, повышающие безопасность работ и не противоречащие настоящим Правилам Каждый работник обязан строго выполнять настоящие Правила и немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему руководителю, о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях Правил, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств. Выполнять распоряжения, противоречащие настоящим Правилам, запрещается Ответственность за несчастные случаи и профессиональные отравления, происшедшие на производстве, несут лица административно - технического персонала, не обеспечившие соблюдение правил техники безопасности и производственной санитарии и не принявшие должных мер для предупреждения несчастных случаев и случаев профессионального отравления, а также лица, непосредственно нарушившие правила Нарушение правил техники безопасности и производственной санитарии любым работником должно рассматриваться как нарушение трудовой дисциплины и обязательно расследоваться администрацией и профсоюзным комитетом Должностные лица, не обеспечившие выполнение настоящих Правил, подвергаются дисциплинарным взысканиям или привлекаются в установленном порядке к административной или уголовной ответственности согласно действующему законодательству Требования к персоналу Лица, принимаемые на работу по обслуживанию тепломеханического оборудования, должны пройти предварительный медицинский осмотр и в дальнейшем проходить его периодически в сроки, установленные для персонала энергопредприятий <*> <*> Следует руководствоваться Приказами Минздрава России от N 90 "О порядке проведения предварительных и периодических медицинских осмотров работников и медицинских регламентах допуска к профессии", от N 405 "О проведении предварительных и периодических медицинских осмотров работников" Лиц, не достигших 18-летнего возраста, запрещается привлекать к следующим работам с тяжелыми и вредными условиями труда: котлоочистным; ремонту оборудования котлотурбинных и пылеприготовительных цехов, топливоподачи; эксплуатации газотурбинных установок, оборудования пылеприготовительных цехов, топливоподачи, котлотурбинных цехов тепловых электростанций; обслуживанию контрольно - измерительных приборов и автоматики в действующих цехах

6 тепловых электростанций; обслуживанию подземных теплопроводов и сооружений тепловых сетей, теплофикационных вводов; эксплуатации и ремонту оборудования в зоне ионизирующих излучений; газоэлектросварочным; постоянным земляным работам; эксплуатации подвижного состава, переездов, стрелочных постов, путей и земляного полотна на железнодорожном транспорте топливно - транспортных цехов; обслуживанию хлораторного оборудования; обслуживанию грузоподъемных машин и механизмов в качестве крановщиков, машинистов, стропальщиков, такелажников; обслуживанию газового оборудования и подземных газопроводов; обслуживанию сосудов и трубопроводов, подконтрольных Госгортехнадзору России; водолазным и обслуживанию водолазных и подводных работ; вождению автотранспортных средств, электро- и автопогрузчиков; ремонту автомобилей, работающих на этилированном бензине, по монтажу и демонтажу шин; рентгено - гамма - дефектоскопии; верхолазным; хранению, транспортированию и применению взрывоопасных веществ; с применением пневматического инструмента и строительно - монтажного пистолета; с открытой ртутью; обслуживанию специализированных складов с горюче - смазочными и взрывчатыми материалами, ядохимикатами, кислотами и щелочами, хлором и хлорной известью; с нефтепродуктами; связанным с подъемом и перемещением тяжестей выше норм, установленных для подростков Женщины не допускаются к работам, указанным в списке производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин, принятом Постановлением Государственного комитета СССР по труду и социальным вопросам и Президиума ВЦСПС N 240/П10-3 от Лица, обслуживающие оборудование цехов электростанций и тепловых сетей, должны знать и выполнять настоящие Правила применительно к занимаемой должности или к профессии Персонал, использующий в своей работе электрозащитные средства, обязан знать и выполнять Правила применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, технические требования к ним У лиц, обслуживающих оборудование основных цехов электростанций и тепловых сетей, и лиц, допущенных к выполнению специальных работ, должна быть сделана об этом запись в удостоверении о проверке знаний Специальными работами следует считать:

7 верхолазные; обслуживание сосудов, работающих под давлением; огневые и газоопасные; работы с ртутью; работы с электро-, пневмо- и абразивным инструментом; стропальные; обслуживание оборудования, подведомственного Министерству путей сообщения России; работы с грузоподъемными механизмами, управляемыми с пола; перемещение тяжестей с применением авто- и электропогрузчиков; Обучение и повышение квалификации персонала электростанций и тепловых сетей должно производиться в соответствии с Правилами организации работы с персоналом на предприятиях и в учреждениях энергетического производства, Правилами эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей (для тех предприятий, на которые они распространяются) Персонал, допускаемый к обслуживанию тепломеханического оборудования, в котором для технологических нужд применяются горючие, взрывоопасные и вредные вещества, должен знать свойства этих веществ и правила безопасности при обращении с ними Персонал, обслуживающий оборудование в газоопасных местах, а также соприкасающийся с вредными веществами, должен знать: перечень газоопасных мест в цехе (районе); отравляющее действие вредных веществ и признаки отравления ими; правила производства работ и пребывания в газоопасных местах; правила пользования средствами защиты органов дыхания; пожароопасные вещества и способы их тушения; правила эвакуации лиц, пострадавших от вредных веществ, из газоопасных мест и способы оказания им доврачебной помощи. Персонал, обслуживающий котельные установки, работающие на природном газе, и газовое хозяйство, кроме требований, изложенных в настоящих Правилах, должен знать соответствующие разделы Правил безопасности в газовом хозяйстве и выполнять их требования Весь персонал должен быть обеспечен по действующим нормам спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты в соответствии с характером выполняемых работ и обязан пользоваться ими во время работы Персонал должен работать в спецодежде, застегнутой на все пуговицы. На одежде не должно быть развевающихся частей, которые могут быть захвачены движущимися (вращающимися) частями механизмов. Засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог запрещается. При работах с ядовитыми и агрессивными веществами, расшлаковке поверхностей нагрева котлов, спуске горячей золы из бункеров, а также при выполнении

8 электрогазосварочных, обмуровочных, изоляционных работ, разгрузке и погрузке сыпучих и пылящих материалов брюки должны быть надеты поверх сапог. При нахождении в помещениях с действующим энергетическим оборудованием, в колодцах, камерах, каналах, туннелях, на строительной площадке и в ремонтной зоне весь персонал должен надевать застегнутые подбородным ремнем защитные каски. Волосы должны убираться под каску. Применение касок без подбородных ремней запрещается. Работник, использующий такую каску или не застегнувший подбородный ремень, от выполнения работы должен быть отстранен как не обеспеченный средством защиты головы Весь производственный персонал должен быть практически обучен приемам освобождения человека, попавшего под напряжение, от действия электрического тока и оказания ему доврачебной помощи, а также приемам оказания доврачебной помощи пострадавшим при других несчастных случаях. Раздел 2. Общие правила безопасности 2.1. Территория, помещения и рабочие места На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара или аварийной ситуации Находиться на территории электростанции и в производственных помещениях предприятия лицам, не имеющим отношения к обслуживанию расположенного в них оборудования, без сопровождающих лиц запрещается Устройство и содержание транспортных путей на территории и в производственных помещениях предприятия должны соответствовать требованиям ГОСТ ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности труда Все проходы и проезды, входы и выходы как внутри производственных помещений и сооружений, так и снаружи на примыкающей к ним территории должны быть освещены, свободны и безопасны для движения пешеходов и транспорта. Загромождение проходов и проездов или использование их для складирования грузов запрещается. Проходы, проезды, переходы, а также лестницы, площадки и перила к ним следует всегда содержать в исправном состоянии и чистоте, а расположенные на открытом воздухе - очищать от снега и льда и посыпать песком. Территорию мазутного хозяйства внутри обвалования, а также сливные устройства необходимо очищать после каждого снегопада. Настилы площадок и переходов, а также перила к ним должны быть надежно укреплены. На период ремонта вместо снятых перил следует делать временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания должны быть немедленно установлены на место и хорошо укреплены У всех ворот и дверей зданий в зоне движения железнодорожного и автомобильного транспорта должны быть установлены ограждающие столбики и перила, а также дорожные знаки - в соответствии с ГОСТ Знаки дорожные. Общие технические условия - или светящиеся табло. На воротах должны быть фиксаторы, исключающие их самопроизвольное закрытие и открытие. Для автомобилей и других транспортных средств должны быть установлены допустимые скорости движения на территории предприятия, а также внутри зданий. Зоны ограниченной скорости движения, места стоянки транспортных средств и разворотов должны быть отмечены соответствующими дорожными знаками, хорошо видимыми в дневное и ночное время. В местах проезда автомобильного транспорта под коммуникациями и сооружениями должны быть установлены знаки, ограничивающие габаритную высоту и ширину.

9 При движении поездов, маневровых составов, локомотивов, при отцепках вагонов следует заблаговременно отходить в безопасное место (на обочину или междупутье) на расстояние не менее 2 м от крайнего рельса Запрещается устройство мастерских, санитарно - бытовых и других помещений под газоходами Междуэтажные перекрытия, полы, каналы и приямки должны содержаться в исправности. Все проемы в полу должны быть ограждены. Крышки и кромки люков колодцев, камер и приямков, а также перекрытия каналов должны быть выполнены из рифленого железа вровень с полом или землей и надежно закреплены. Опасные зоны (проемы в перекрытиях, стационарных площадках и стенах, каналы, приямки, котлованы, незакрытые люки колодцев и тепловых камер) должны быть ограждены по всему периметру. Элементы временных ограждений необходимо надежно закреплять. Ограждения должны быть прочными и устойчивыми при динамическом воздействии массы человека, хорошо видимыми в любое время суток. На ограждениях должны быть вывешены предупреждающие плакаты безопасности "Осторожно! Опасная зона". (абзац введен Изменением и дополнением N 1/2000, утв. Минтопэнерго РФ) В камерах и каналах необходимо поддерживать чистоту, регулярно откачивать воду из приямков и не допускать загромождения проходов Переделка строительных конструкций и пробивка отверстий в них без предварительных расчетов, подтверждающих возможность выполнения работ, запрещаются Устройство в каналах глухих перегородок, препятствующих свободному проходу обслуживающего персонала, не допускается. В исключительных случаях, когда разделение канала на отдельные отсеки необходимо по технологическим условиям, например, при устройстве железобетонной щитовой неподвижной опоры, до и после разделительной перегородки должны быть устроены выходы на поверхность земли На каждом предприятии (в цехе, на участке) должен иметься план с указанием на нем ремонтных площадок и допустимых на них нагрузок. В цехах (на участках) должны быть четко обозначены границы площадок, а на табличках указаны допустимые нагрузки на них Уровень освещенности при проектировании освещения помещений вновь строящихся и реконструируемых зданий и сооружений должен соответствовать СНиП Естественное и искусственное освещение Для освещения помещений, в которые не исключено проникновение горючего газа, паров взрывоопасных веществ, должна применяться взрывозащищенная осветительная арматура. В производственных помещениях должны быть выполнены аварийное освещение и сеть освещения на 12 В Уровень шума на рабочих местах не должен превышать допустимых значений, указанных в СН 2.2.4/ Допустимые нормы вибрации на рабочих местах (от оборудования, создающего вибрацию) не должны превышать значений, указанных в санитарных нормах вибрации на рабочих местах от N Системы вентиляции, кондиционирования воздуха и воздушного отопления должны соответствовать ГОСТ ССБТ. Системы вентиляционные. Общие

10 требования и обеспечивать заданный воздухообмен, соответствующий требованиям санитарных норм Воздух рабочей зоны производственных помещений, предприятий должен соответствовать ГОСТ ССБТ. Общие санитарно - гигиенические требования к воздуху рабочей зоны В организациях, на предприятиях должна проводиться аттестация рабочих мест по условиям труда. (п в ред. Изменения и дополнения N 1/2000, утв. Минтопэнерго РФ) Исключен. - Изменения и дополнения N 1/2000, утв. Минтопэнерго РФ Исключен. - Изменения и дополнения N 1/2000, утв. Минтопэнерго РФ Кислота, щелочь, фосфат, реагенты и другие материалы должны храниться в складских помещениях, соответствующих требованиям СНиП II Нормы проектирования. Электростанции тепловые Ртуть должна храниться в упаковке предприятия - изготовителя на специальных складах, оборудованных в соответствии с требованиями, предъявляемыми к производственным помещениям, в воздух которых возможно поступление ртутных паров. На складах должен иметься запас посуды и приспособлений для безопасной расфасовки и транспортирования ртути. Транспортирование ртути должно осуществляться только в небьющейся посуде Химические вещества и материалы, в которых содержатся легковоспламеняющиеся, взрывоопасные и токсичные компоненты, должны храниться на специальных складах изолированных от других помещений и соответствующих требованиям Норм и технических условий проектирования складских предприятий и хозяйств для хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, СНиП II Складские здания и сооружения общего назначения. Нормы проектирования, СНиП II Противопожарные нормы проектирования зданий и сооружений Запрещается хранить в производственных помещениях бензин, керосин, спирт, лакокраски, растворители, разбавители и другие легковоспламеняющиеся материалы, за исключением небольших количеств в пределах суточной потребности. Количество этих материалов и места их хранения должны быть согласованы с органами местной пожарной охраны. Материалы должны храниться в прочной металлической таре в специальных цеховых кладовых, на дверях которых должны быть вывешены знаки безопасности <*> о запрещении курения и применения открытого огня <*> Знаки должны соответствовать требованиям ГОСТ ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности. Вблизи рабочих мест смазочные материалы допускается хранить в специальных металлических бачках и масленках. Легковоспламеняющиеся материалы следует хранить на специальных складах вне производственных помещений. На дверях этих складов должны быть вывешены знаки безопасности, предупреждающие о наличии легковоспламеняющихся веществ и запрещающие применение открытого огня и курение Небольшие количества (до 2-3 л) щелочи и кислоты (кроме плавиковой) необходимо хранить в стеклянной таре (бутылях) с притертыми пробками в отдельных помещениях, оборудованных вентиляцией. Плавиковую кислоту следует хранить в полиэтиленовых сосудах или парафинированных

11 бутылях. Бутыли должны быть помещены в корзины или деревянные обрешетки. Пространство между бутылью и корзиной (обрешеткой) должно быть заполнено древесной стружкой или соломой. Для хранения бутылей с серной и азотной кислотами использование древесных материалов допускается после их обработки огнезащитным составом. Извлекать бутыли из обрешеток (корзин) следует только после их опорожнения. Корзины (обрешетки) с бутылями, заполненными кислотой, должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует снабдить биркой с названием кислоты. Порожние бутыли из-под кислот следует хранить в аналогичных условиях В производственных цехах электростанций должны быть предусмотрены места для установки электросварочного оборудования и должна иметься централизованная разводка для проведения газоэлектросварочных работ Материалы, изделия, оборудование и его детали, находящиеся на месте ремонтных работ вне помещений, должны быть уложены на выровненных утрамбованных площадках, которые в зимнее время необходимо очищать от снега и льда. Должны быть приняты меры для предупреждения самопроизвольного смещения перечисленных предметов. При расположении материалов на косогорах должны быть приняты меры для защиты площадок от поверхностных вод. Расстояние от материалов и оборудования до бровок котлованов и траншей определяется расчетом на устойчивость откосов, но оно должно быть не меньше 1 м Штабелирование грузов в местах промежуточного складирования должно производиться в соответствии с ГОСТ ССБТ. Работы погрузочно - разгрузочные. Общие требования безопасности Грузы на площадке должны укладываться следующим образом: кирпич в пакетах на поддонах - не более чем в два яруса, в контейнерах - в один ярус, без контейнеров - в стопы высотой не более 1,7 м; плиточные материалы (плитки асбестоцементные, листы асбестоцементные волнистые и плиты асбестоцементные плоские) в стопы высотой до 1 м; мелкосортный металл - в стеллажи высотой не более 1,5 м; крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части - в один ряд на подкладках; черные прокатные металлы (листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь) - в штабели высотой до 1,5 м с подкладками и прокладками. Устанавливать металлические листы на ребро запрещается; теплоизоляционные материалы - в штабели высотой до 1,2 м с хранением в закрытом сухом помещении; трубы диаметром до 300 мм - в штабели высотой до 3 м на подкладках с концевыми упорами; трубы диаметром более 300 мм - в штабели высотой до 3 м в седло без прокладок. Нижний ряд труб должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмаками или концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках Вскрытые для производства работ камеры и участки трубопровода подземной прокладки должны быть ограждены инвентарными щитами с вывешенными дорожными

12 знаками в соответствии с требованиями ГОСТ Знаки дорожные. Общие технические условия. Ограждения должны быть окрашены в сигнальные цвета по ГОСТ * ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности. Сигнальные дорожные знаки и сигнальные лампы на щитах должны обеспечивать хорошую видимость места ограждения со всех сторон возможного проезда автотранспорта и прохода пешеходов Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны производственных помещений не должно превышать установленных предельно допустимых концентраций (Приложение 1) Концентрация горючего газа в помещении не должна превышать 1/5 нижнего предела его воспламеняемости. Пределы воспламеняемости горючих газов в воздухе приведены в Приложении Должен быть составлен список всех газоопасных мест, а также помещений с вредными веществами, утверждаемый главным инженером предприятия (начальником района теплосети). У входа в эти помещения должны быть вывешены знаки безопасности, предупреждающие о наличии вредных веществ и об опасности пожара и взрыва. Знаки безопасности должны соответствовать требованиям ГОСТ * ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности На территории и в рабочих помещениях должна соблюдаться чистота. Разлитые или протекшие жидкости должны быть при необходимости нейтрализованы и удалены, а места, где они были пролиты, вытерты. Пыль со стен, подоконников, перекрытий, лестниц, поверхностей оборудования и других мест ее отложений должна удаляться отсасывающими устройствами либо влажной уборкой по графику, установленному местной инструкцией. Применять при уборке помещений и оборудования горючие вещества (бензин, керосин, ацетон и др.) запрещается В производственных помещениях должны быть установлены закрывающиеся металлические ящики с отделениями для чистого и грязного обтирочного материала. Грязный обтирочный материал из ящиков следует убирать ежедневно Требования по обеспечению пожарной безопасности на предприятиях должны соответствовать СНиП Противопожарные нормы и ГОСТ ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования. На территории и в помещениях должны быть необходимые средства пожаротушения согласно Правилам пожарной безопасности в Российской Федерации, ППБ Средства пожаротушения должны соответствовать требованиям Типовой инструкции по содержанию и применению первичных средств пожаротушения на объектах энергетической отрасли Курение на территории и в производственных помещениях разрешается только в специально отведенных местах. Курить в резервуарах, камерах, колодцах и каналах, а также вблизи открытых люков запрещается В производственных помещениях должны быть аптечки, укомплектованные перевязочным материалом и медикаментами. Аптечки должны содержаться в чистоте и

13 порядке, а запас материалов и медикаментов - систематически пополняться. В аптечке должен быть список необходимых материалов и медикаментов, а также указания по их применению. Место нахождения аптечек определяет администрация цеха (района, участка) по согласованию с медпунктом (здравпунктом) В производственных помещениях должны быть вывешены плакаты, наглядно иллюстрирующие безопасные методы работы и правила оказания доврачебной помощи В производственных помещениях вблизи рабочих мест должны быть фонтанчики (или емкости) с питьевой водой, соответствующей требованиям санитарных норм Требования к оборудованию Все горячие части оборудования, трубопроводы, баки и другие элементы, прикосновение к которым может вызвать ожоги, должны иметь тепловую изоляцию. Температура на поверхности изоляции при температуре окружающего воздуха 25 град. C должна быть не выше 45 град. C. Окраска, условные обозначения, размеры букв и расположение надписей должны соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды и ГОСТ Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировочные щитки Все горячие участки поверхностей оборудования и трубопроводов, находящиеся в зоне возможного попадания на них легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ, должны быть покрыты металлической обшивкой для предохранения тепловой изоляции от пропитывания этими веществами Трубопроводы агрессивных, легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ должны быть герметичными. В местах возможных утечек (краны, вентили, фланцевые соединения) должны быть установлены защитные кожухи, а при необходимости - специальные устройства со сливом из них продуктов утечек в безопасное место. Лестницы и площадки должны быть ограждены перилами высотой не менее 1,0 м с бортовым элементом по низу перил высотой не менее 0,14 м в соответствии с требованиями ГОСТ Лестницы маршевые, площадки и ограждения стальные. Технические условия. Расстояние от уровня площадки до верхнего перекрытия должно быть не менее 2 м Задвижки и вентили, для открывания которых требуются большие усилия, должны быть снабжены обводными линиями и механическими или электрическими приводами Все пусковые устройства и арматура должны быть пронумерованы и иметь надписи в соответствии с технологической схемой. На штурвалах задвижек, вентилей и шиберов должно быть указано направление вращения при открывании или закрывании их Движущиеся части производственного оборудования, к которым возможен доступ работающих, должны иметь механические защитные ограждения, соответствующие требованиям ГОСТ ССБТ. Оборудование производственное. Ограждения защитные. Защитные ограждения должны быть откидные (на петлях, шарнирах) или съемные, изготовленные из отдельных секций. Для удобства обслуживания защищенных частей машин и механизмов в ограждениях должны быть предусмотрены дверцы и крышки. Ограждения, дверцы и крышки должны быть снабжены приспособлениями для надежного удержания их в закрытом (рабочем) положении и в случае необходимости сблокированы с приводом машин и механизмов для их отключения при снятии (открытии) ограждения. Запрещается изготавливать ограждения из прутков и полос, наваренных на каркас машин

14 и механизмов. Кожухи полумуфт должны быть выполнены таким образом, чтобы незакрытая часть вращающегося вала с каждой стороны была не более 10 мм Обслуживание оборудования На каждом рабочем месте должны быть производственные и должностные инструкции и инструкции по охране труда в объеме, обязательном для данной должности или профессии До начала работы должно быть проверено выполнение всех требований настоящих Правил, относящихся к предстоящей работе. При несоблюдении этого положения персонал не имеет права приступать к работе независимо от того, кто дал ему указание об ее выполнении Обходы и осмотры оборудования должны производиться только с разрешения дежурного персонала, ведущего режим оборудования Запрещается находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных стекол, а также около запорной, регулирующей и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением Запрещается опираться и становиться на барьеры площадок, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним При пуске, отключении, опрессовке и испытании оборудования и трубопроводов под давлением вблизи них разрешается находиться только персоналу, непосредственно выполняющему эти работы. При повышении давления при гидравлическом испытании оборудования до пробного запрещается нахождение на нем людей. Осматривать сварные швы испытываемых трубопроводов и оборудования разрешается только после снижения пробного давления до рабочего. При расшлаковке и обдувке котла, продувке нижних точек, неустойчивых и аварийных режимах персонал должен быть удален в безопасные места При обнаружении свищей в трубах поверхностей нагрева, паропроводах, коллекторах, питательных трубопроводах, в корпусах арматуры необходимо срочно вывести работающих с аварийного оборудования, оградить опасную зону и вывесить плакаты или знаки безопасности "Осторожно! Опасная зона". Вывод людей должен осуществлять начальник смены цеха электростанции или руководитель (производитель) работ в тепловой сети Запрещаются пуск и кратковременная работа механизмов или устройств при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств. Запрещается производить уборку вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями Запрещается чистить, обтирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов, а также перелезать через ограждения или просовывать руки за них для смазки и уборки. Запрещается при обтирке наружной поверхности работающих механизмов наматывать на руку или пальцы обтирочный материал В качестве обтирочных материалов следует применять хлопчатобумажные или льняные тряпки Запрещается надевать, снимать и поправлять на ходу приводные ремни, а также

15 подсыпать канифоль и другие материалы под буксующие ремни и ленты конвейеров Запрещается останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы Перед каждым пусковым устройством (кроме устройств дистанционного управления) электродвигателей напряжением выше 1000 В, а также электродвигателей напряжением до 1000 В, если они установлены в помещениях повышенной опасности или особо опасных, должны находиться диэлектрические коврики, а в сырых помещениях - изолирующие подставки Запрещается наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле и полу провода, а также на обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами, или прикасаться к ним Запрещается эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения, блокировок, защит и сигнализации. При отклонении режима работы оборудования от нормального, что может стать причиной несчастного случая, должны быть приняты меры по обеспечению безопасности персонала Запрещается ремонтировать оборудование без выполнения технических мероприятий, препятствующих его ошибочному включению в работу (пуск двигателя, подача пара или воды и т.п.), самопроизвольному перемещению или движению. По окончании очистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей и каких-либо посторонних предметов Капитальные и средние ремонты оборудования должны выполняться по проектам производства работ (ППР) и техническим условиям на ремонт или технологическим картам При ремонтных работах в зонах с температурой воздуха выше 32 град. C должны быть предусмотрены передвижные воздушно - душирующие установки При ремонтных работах, связанных с монтажом или демонтажем оборудования и трубопроводов, а также заменой элементов оборудования, должна соблюдаться предусмотренная проектом производства работ или технологической картой последовательность операций, обеспечивающая устойчивость оставшихся или вновь устанавливаемых узлов и элементов оборудования и предотвращение падения его демонтируемых частей. За устойчивостью оставшихся элементов оборудования и трубопроводов необходимо вести непрерывное наблюдение Совпадение болтовых отверстий при сборке фланцевых соединений должно проверяться с помощью ломиков или оправок При необходимости нахождения людей вблизи горячих частей оборудования должны быть приняты меры по их защите от ожогов и действия высокой температуры (ограждение действующего оборудования, вентиляция, спецодежда и т.п.) Запрещается применять для отмывки и обезжиривания деталей и оборудования керосин, бензин, бензол, ацетон и другие горючие и легковоспламеняющиеся вещества, а также трихлорэтилен, дихлорэтан и другие хлорпроизводные углеводороды Отогревать замерзшие трубопроводы горючих, взрывоопасных и вредных веществ, а также их арматуру необходимо влажным паром или горячей водой. Применение источника тепла с открытым огнем разрешается только для отогрева арматуры и трубопроводов воды, пара и пульпопроводов, расположенных вне пожароопасных помещений и на открытом воздухе.

16 Места, опасные для прохода или нахождения в них людей, должны ограждаться канатами или переносными щитами с укрепленными на них знаками безопасности (Приложение 3) Очистку светильников и замену перегоревших ламп должен производить электротехнический персонал с устройств, обеспечивающих удобный и безопасный доступ к светильникам При обслуживании оборудования в местах, не имеющих стационарного освещения, должно быть достаточное количество исправных переносных электрических фонарей, которые передаются по смене Переносные ручные электрические светильники должны питаться от сети напряжением не выше 42 В. В особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, повышенной влажностью, запыленностью, соприкосновением с металлическими заземленными поверхностями, напряжение в сети не должно превышать 12 В Прежде чем входить в газоопасное помещение, необходимо произвести анализ воздушной среды на содержание газа в нем. Наличие газа должно определяться с помощью газоанализатора взрывозащищенного типа. При обнаружении загазованности помещения входить в него можно только после вентиляции и повторной проверки воздуха в нем на отсутствие газа и достаточность кислорода (не менее 20% по объему). Если в результате вентиляции удалить газ не удается, то входить и работать в газоопасном помещении допускается только в шланговом противогазе с соблюдением требований п. 2.8 настоящих Правил. Аппаратура включения освещения и электродвигателя вентилятора должна быть вынесена за пределы газоопасного помещения При проведении газоопасных работ должны соблюдаться следующие правила: в качестве переносного источника света должны использоваться только светильники взрывозащищенного исполнения. Включение и выключение светильников в газоопасных местах, а также использование открытого огня запрещаются; инструмент должен быть из цветного металла, исключающего возможность искрообразования. Допускается применение инструмента из черного металла, при этом его рабочая часть должна обильно смазываться солидолом или другой смазкой; использование электродрелей и других электрифицированных инструментов, а также приспособлений, дающих искрение, запрещается; обувь персонала должна быть без стальных подковок и гвоздей, в противном случае необходимо надевать галоши Двери газоопасных помещений, не имеющих постоянного обслуживающего персонала, должны быть закрыты на замок. Ключи должны храниться у начальника смены и выдаваться на время работ под расписку лицам, указанным в списке, утвержденном главным инженером предприятия, и по окончании работ ежедневно возвращаться При возникновении пожара необходимо немедленно вызвать пожарную охрану, удалить в безопасное место людей и по возможности горючие вещества, приступить к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения, соблюдая правила техники безопасности, и поставить в известность начальника смены (диспетчера) предприятия, начальника цеха (участка) и охрану предприятия При опасности возникновения несчастного случая персонал, находящийся вблизи, должен принять меры по его предупреждению (остановить оборудование или соответствующий механизм, снять напряжение, отключить подачу пара или воды, оградить опасную зону и т.п.), а при несчастном случае оказать также доврачебную помощь пострадавшему, сохранив по возможности обстановку на месте происшествия. О

17 случившемся должно быть сообщено старшему дежурному (руководителю работ) Подъем и транспортирование тяжестей А. Механизированная погрузка, разгрузка и перемещение тяжестей Погрузочно - разгрузочные работы следует выполнять механизированным способом с помощью подъемно - транспортного оборудования и средств малой механизации согласно требованиям настоящего параграфа, ГОСТ * ССБТ. Работы погрузочно - разгрузочные. Общие требования безопасности, Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и ГОСТ * ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности труда. При выполнении погрузочно - разгрузочных работ, связанных с использованием средств железнодорожного или автомобильного транспорта, должны соблюдаться также Правила техники безопасности и производственной санитарии при погрузочно - разгрузочных работах на железнодорожном транспорте и Правила по охране труда на автомобильном транспорте Запрещается опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительного расчета прочности несущих конструкций и перегружать их сверх допустимых нагрузок. Запрещается подвешивать груз к конструкциям зданий, сооружений, трубопроводам и т.п., не предназначенным для этой цели Запрещается находиться в траншее во время опускания в нее труб или других элементов оборудования и арматуры, а также под оборудованием и узлами трубопроводов до их закрепления Запрещается при выполнении погрузочно - разгрузочных работ с применением экскаваторов, кранов, погрузчиков водителям и лицам, сопровождающим груз, находиться в кабине автомобиля, не оборудованного защитным козырьком Запрещается находиться под грейферами, стрелами кранов и машин, на железнодорожных путях, путях механизмов и кранов, в районе перемещения скреперов, а также без необходимости вблизи работающих передвижных и стационарных механизмов (кранов, погрузочных машин, ленточных конвейеров и пр.) Работать на строительных машинах (стреловых грузоподъемных кранах, экскаваторах, погрузчиках и т.д.) в охранной зоне воздушной линии электропередачи разрешается при снятом напряжении по наряду и при наличии разрешения организации, эксплуатирующей данную линию. Если снять напряжение с воздушной линии электропередачи невозможно, работать на упомянутых машинах в охранной зоне разрешается при условии, что расстояние <*> от подъемной или выдвижной части строительной машины в любом ее положении до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи, не менее следующего: <*> Приведенные в п настоящих Правил расстояния соответствуют требованиям ГОСТ ССБТ. Строительство. Электробезопасность. Общие требования и СНиП III Правила производства и приемки работ. Техника безопасности в строительстве. Эти расстояния отличаются от расстояний, указанных в Правилах техники безопасности при эксплуатации электроустановок, в которых учтены конструктивные особенности электроустановок и порядок выполнения работ электротехническим персоналом.

18 Допускается работа строительных машин непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением 110 кв и выше, при условии, что расстояние от подъемных или выдвижных частей машин, а также от перемещаемого ими груза в любом их положении до ближайшего провода не меньше указанного выше для соответствующего напряжения При выгрузке навалочных грузов на эстакадах и путях, уложенных на высоте, люки вагонов необходимо открывать со специальных мостиков. Закрывать эти люки следует с помощью специальных люкоподъемников Запрещается при открывании люков и дверей вагонов, а также бортов платформ находиться в зоне возможного падения груза или удара бортом или люком Для перехода из железнодорожных вагонов на погрузочно - разгрузочную площадку, в склад и обратно должны укладываться сходни, изготовленные из досок или рифленого железа. Сходни должны соответствовать ГОСТ Площадки и лестницы для строительно - монтажных работ. Общие технические условия При высоте штабеля до 1,2 м (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) он должен находиться на расстоянии не менее 2 м от наружной грани головки ближайшего к грузу железнодорожного рельса, а при большей высоте - не менее 2,5 м. Уложенные грузы не должны иметь выступающих частей (проволок, ломов, шпал и др.) Передвигать железнодорожные вагоны или платформы вдоль фронта выгрузки (погрузки) следует локомотивами, толкателями или маневровыми лебедками. Передвижение вагонов по фронту выгрузки или погрузки вручную с применением простейших приспособлений (ручной лебедки, аншпуга) допускается в исключительных случаях только по горизонтальному участку пути в количестве не более одного груженого или двух порожних четырехосных вагонов, обязательно сцепленных, на расстояние не более длины вагона и под непосредственным руководством специально выделенного лица. Передвигать вручную вагоны с опасными грузами запрещается Перед началом передвижения вагонов сходни, мостки, слеги и другие приспособления, мешающие передвижению, должны быть убраны, а работающие предупреждены о передвижении вагонов На электрифицированных путях подниматься для выполнения каких-либо работ на крыши вагонов, цистерн, груженых платформ, полувагонов и контейнеров до отключения контактной сети и ее заземления запрещается При погрузочно - разгрузочных работах на открытом подвижном составе вблизи электрифицированного пути необходимо следить, чтобы работающие и инструмент, которым они пользуются, а также загружаемые (выгружаемые) изделия не оказывались ближе 2 м от токоведущих частей контактной сети, находящейся под напряжением. Работа на подвижном составе, расположенном на расстоянии 2-4 м от токоведущих частей контактной сети, может производиться без снятия напряжения и заземления контактной сети, но под наблюдением специально выделенного лица. При работах на расстоянии более 4 м наблюдение не требуется. Разгрузка вагонов и цистерн с топливом, а также с кислотами и щелочами под проводами

19 контактной сети запрещается Перевозить людей вне кабины автомобиля - самосвала, автомобиля - цистерны, трактора и других специализированных автомобилей, самоходных машин и механизмов, конструкции которых не приспособлены для перевозки людей, а также на грузовом прицепе (полуприцепе) и грузовом мотороллере запрещается Водители (машинисты) транспортных средств и механизмов всех видов обязаны выполнять сигналы "стоп", кем бы они ни подавались Перевозить взрывчатые, горючие, сильнодействующие ядовитые, легковоспламеняющиеся и другие опасные грузы, а также необезвреженную тару из-под них следует в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации, Правилами по охране труда на автомобильном транспорте, Правилами безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом и Методическими указаниями по лицензированию Слив кислот и других опасных грузов из цистерн или тарная их разгрузка должны производиться в соответствии с требованиями п настоящих Правил Бутыли с кислотами, щелочами и жидкими негорючими химикатами необходимо перевозить в корзинах или деревянных обрешетках, соответствующих требованиям п настоящих Правил. Бутыли должны быть установлены в кузове автомобиля и плотно закрыты. Не разрешается устанавливать корзины (или обрешетки) с бутылями одну на другую (в два ряда) без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разбивания во время перевозки. Горючие жидкости перевозить на автомобилях в бутылях, бидонах, ведрах и подобных им емкостях запрещается; для этой цели должна использоваться металлическая тара с плотно завинчивающейся пробкой Перевозка опасных и тяжеловесных грузов, а также движение транспортного средства, если один из его размеров (с грузом или без него) превышает следующие: по высоте - 3,8 м от поверхности дороги, по ширине - 2,5 м, по длине - 20 м для автопоезда с одним прицепом (полуприцепом), 24 м для автопоезда с двумя прицепами и более или если груз выступает за заднюю точку габарита транспортного средства более чем на 2 м, должны производиться после получения разрешения госавтоинспекции К управлению авто- и электропогрузчиками допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение по устройству и эксплуатации погрузчиков и имеющие удостоверение на право управления ими. Водители электропогрузчика должны иметь I группу по электробезопасности. Эксплуатация погрузчиков должна производиться в соответствии с инструкциями завода - изготовителя. Б. Ручная погрузка, разгрузка и перемещение тяжестей При подъеме и перемещении грузов вручную следует соблюдать нормы переноски тяжестей, установленные действующим законодательством. Абзац исключен. - Изменения и дополнения N 1/2000, утв. Минтопэнерго РФ Нормы предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещении тяжестей вручную работниками старше 18 лет: (в ред. Изменения и дополнения N 1/2000, утв. Минтопэнерго РФ)

Документ [ /22/7/129/ ]: РД 02-419-01 Типовая инструкция по охране труда для государственных инспекторов, осуществляющих надзор за эксплуатацией РД 02-419-01 Типовая инструкция по охране труда для государственных

РД 34.03.201-97 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕПЛОМЕХАНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ И ТЕПЛОВЫХ СЕТЕЙ (с дополнениями и изменениями по состоянию на 03.04.2000 г.) СОГЛАСОВАНЫ Главгосэнергонадзором

1. Что такое электроустановка? Вопросы к зачёту II группа допуска по электробезопасности 2. Какая электроустановка считается действующей? 3. Какие электроустановки, согласно ПУЭ, называются закрытыми (или

4.1 Требования безопасности при проведении огневых работ 1 Цели: После изучения этого раздела Вы будете знать: виды огневых работ; порядок оформления огневых работ; обязанности ответственных лиц; меры

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Самарская государственная сельскохозяйственная академия» СОГЛАСОВАНО Председатель профсоюзного комитета сотрудников

УТВЕРЖДАЮ Директор МБОУ «Царевская ООШ» В.М.Перепелкова 20 г Инструкция о мерах пожарной безопасности в организации (общеобъектовая) ВВЕДЕНИЕ Настоящая инструкция разработана на основе «Правил противопожарного

Источник: http://belforma.net/бланки/инструкция по охране труда/инструкция_по_охране_труда_для_дежурного_на_строительном_объекте c возможностью скачать типовой бланк в формате PDF (Adobe Reader). Инструкция

Учебная специальность 3-36 03 5 Эксплуатация и ремонт электрооборудования Уровень. В каких случаях поражение электрическим током заканчивается смертельным исходом?. При сопротивлении тела человека менее

СТП ССБТ 05 2008 СТАНДАРТ ПРЕДПРИЯТИЯ Допуск работников к работам в условиях действия опасных и вредных производственных факторов Утверждён и введён в действие Приказом от 30.04.2008 260/3004 Дата введения

4.7 Требования безопасности при погрузочно-разгрузочных работах 1 Цели: После изучения этого раздела Вы будете знать: как организовать погрузочно-разгрузочные работы; требования к местам производства погрузочно-разгрузочных

ГОСТ 12.0.003-74 ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация. ГОСТ 12.0.004-90 ССБТ. Организация обучения по труда Общие положения ГОСТ 12.1.001-89 ССБТ. Ультразвук. Общие требования

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Самарская государственная сельскохозяйственная академия» СОГЛАСОВАНО Председатель профсоюзного комитета

2 СОДЕРЖАНИЕ ПРОЕКТА 1 П-2353.00 ПЗ-12 Раздел «Общая пояснительная записка» 2 П-2353.00 ПЗ-12 СР Раздел «Строительные решения для замены лифта» 3 П-2353.00 ПЗ-12 ЗД Раздел «Чертёж строительной части для

МБУК «Дебесский районный Дом ремесел» И Н С Т Р У К Ц И Я по охране труда при работе на токарном станке по дереву И О Т 08-2015 г. с.дебесы, 2015 год УТВЕРЖДАЮ: Директор МБУК «Дебесский районный дом ремесел»

Утверждена Госгортехнадзором СССР 29 августа 1986 года ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА, ЛИФТЕРА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЛИФТОВ Приведен необходимый перечень требований, предъявляемый к обслуживающему лифты персоналу.

ИНСТРУКЦИЯ По охране труда при монтаже наружных трубопроводов. 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. 1.1. Работники не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки для

Купить «Утверждаю» Генеральный директор / / 20 г. ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ для лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами 1. Общие положения 1.1. Лицами, ответственными за безопасное производство

Б.1.19. Организация безопасного проведения газоопасных работ 1. С кем должна быть согласована общезаводская инструкция, уточняющая порядок подготовки и безопасного проведения газоопасных работ применительно

Настоящая инструкция разработана с учетом требований законодательных актов об охране труда, СНиП 12-03-2001 "Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования", типовой инструкции по охране

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Самарская государственная сельскохозяйственная академия» СОГЛАСОВАНО Председатель профсоюзного комитета

РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ ПАСПОРТ Леса рамные строительные приставные ЛСПР-200 г. Минск 2014 1. Назначения изделия Леса ЛСПР-200 представляют собой леса строительные приставные рамные (далее леса), выполненные

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УТВЕРЖДЕНО Постановление Минтруда России от 17 июля 2003 г. 55 МЕЖОТРАСЛЕВАЯ ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ЗАНЯТЫХ ПАЙКОЙ

ГОССТРОЙ РОССИИ ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТОВ ЭКСКАВАТОРОВ ОДНОКОВШОВЫХ ТОИ Р-66-14-93 Москва 1999 РАЗРАБОТАНЫ ЦНИИОМТП (канд. техн. наук В.А. Алексеев, Н.Д. Левинсон, И.С. Санин) с

Группа Т58 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР СИСТЕМА СТАНДАРТОВ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА СТРОИТЕЛЬСТВО. РАБОТЫ ОКРАСОЧНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ГОСТ 12.3.035 84 Occupational safety standards system. Construction.

Леса рамные ЛСПР 1. Назначение изделия. Леса ЛСПР-200 представляют собой леса строительные приставные рамные предназначенные для отделочных и ремонтных работ на фасадах зданий и для каменной кладки. 2.

Источник: ИС Параграф WWW http://online.zakon.kz Постановление Правительства Республики Казахстан от 24 октября 2012 года 1356 Об утверждении Правил техники безопасности при эксплуатации тепломеханического

Book_90x128:layout 1 29.08.2008 15:08 Page 24 Золотые правила безопасного ведения работ в ТНК-BP book_90x128:layout 1 29.08.2008 15:08 Page 2 ПРИНЦИПЫ ТНК-ВР В ОБЛАСТИ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ Все

Билеты для проверки знаний по вопросам охраны труда БИЛЕТ 1 1. Трудовые и связанные с ними отношения, источники их регулирования. 2. Основные требования безопасности к технологическим процессам. 3. Работы

СТП ССБТ 04 2008 СТАНДАРТ ПРЕДПРИЯТИЯ Идентификация производственных опасностей, оценка, регулирование и контроль профессиональных рисков Утверждён и введён в действие Приказом от 30.04.2008 260/3004 Дата

ЛЕСА - МЕКОС рамные ЛСПР-200 Н=40 м Инструкция по эксплуатации Москва, 2008 г. 1. НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ ЛЕСА - МЕКОС ЛСПР-200 (далее леса) представляют собой рамные конструкции, соединѐнные между собой горизонтальными

СТРОПАЛЬНЫЕ РАБОТЫ Тема 1. Основные требования промышленной безопасности и охраны труда. Автономная некоммерческая образовательная организация «Интер-Проф» Тема 2. Основные сведения о грузоподъемных машинах.

СОГЛАСОВАНА постановлением Президиума ЦК профсоюза работников строительства и промышленности строительных материалов России от 15 декабря 1994 г. 19-70 УТВЕРЖДЕНА постановлением Минстроя России от 13 марта

УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ГОРОДА ИВАНОВА МУНИЦИПАЛЬНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДЕТСКИЙ САД КОМБИНИРОВАННОГО ВИДА 33 153034, г. Иваново, ул. Лакина, д.6 42-63 22 УТВЕРЖДАЮ: Заведующий

Организация безопасного производства работ с повышенной опасностью. Перечень работ с повышенной опасностью. Порядок оформления допуска к работам с повышенной опасностью. Требования безопасности для работ

Темы и вопросы для самопроверки по дисциплине «Спец. методы по охране труда в мосто- и тоннелестроении» Часть I Общие положения Тема 1. Общие положения охраны труда. Термины и определения. Организация

ЛЕСА СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАМНЫЕ ЛРСП 60 ТУ 5225-001-11713507-04 ПАСПОРТ Сертификат RU.MCC.158.631.2.ПР.12136 1 1. НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ Леса ЛРСП 60 представляют собой леса рамные строительные приставные (далее

Федеральный горный и промышленный надзор России (Госгортехнадзор России) Нормативные документы Госгортехнадзора России Нормативные документы по безопасности, надзорной и разрешительной деятельности в области

Открытый Региональный чемпионат «Молодые профессионалы» (WorldSkills Russia) Свердловской области Технический департамент ИНСТРУКЦИЯ по охране труда 44 Визуальный мерчендайзинг и витринистика Visual Merchandising

Утверждена Постановлением Госгортехнадзора России от 19 марта 1999 г. N 22 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ИНЖЕНЕРНО - ТЕХНИЧЕСКИХ РАБОТНИКОВ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА СОДЕРЖАНИЕ КРАНОВ - ТРУБОУКЛАДЧИКОВ В ИСПРАВНОМ СОСТОЯНИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Самарская государственная сельскохозяйственная академия» СОГЛАСОВАНО Председатель профсоюзного комитета

АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ ПМ.01 «УПРАВЛЕНИЕ ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ КРАНАМИ НА МЕТАЛЛУРГИЧЕСКОМ ПРОИЗВОДСТВЕ» Рабочая программа профессионального модуля разработана на основе Федерального государственного

Профессиональный стандарт Машинист крана (утв. приказом Министерства труда и социальной защиты РФ от 4 июня 2014 г. N 360н) 137 Регистрационный номер I. Общие сведения Погрузка, разгрузка, перемещение,

Перечень экзаменационных вопросов и литературы по дисциплине ОП.08 Охрана труда Вопросы 1. Основы законодательства об охране труда. 2. Права работников на труд в условиях соответствующих требованиям охраны

Муниципальное образовательное учреждение «Шостьенская средняя общеобразовательная школа» (МОУ«Шостьенская средняя общеобразовательная школа») Настоящие должностные обязанности разработаны на основе Единого

III группа допуска по электробезопасности (до и выше 1000В) 1. Что такое электроустановка? 2. Какая электроустановка считается действующей? 3. Какие электроустановки называются закрытыми или внутренними?

ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ТОРГОВЛИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 8 ноября 2012 г. 32 Об утверждении типовых инструкций по охране труда для кеттельщицы, вязальщицы трикотажных изделий, полотна На основании абзаца

Общие положения 1. Настоящее Положение устанавливает порядок организации и выполнения разовых (не постоянных) работ с повышенной опасностью в МБУ «школа 59» городского округа Тольятти. К работам с повышенной

Краевое государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Тальменский технологический техникум» УТВЕРЖДАЮ Директор КГБОУ СПО «ТТТ» О. В. Мишарина «22» августа

Открытое акционерное общество «М у р м а н с к и й морской торговый порт» ИНСТРУКЦИЯ для лиц, ответственных за безопасное производство работ грузоподъемными кранами УТВЕРЖДАЮ И.о. генерального директора

VKG ENERGIA OÜ KINNITAN (allkirjastatud digitaalselt) Marek Tull juhatuse liige detsember 2015 (allkirjastatud digitaalselt) Sergei Kulikov juhatuse liige detsember 2015 П Р А В И Л А Т Е Х Н И К И Б Е

С Г У П С Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Сибирский государственный университет путей сообщения» -Томский техникум железнодорожного

С Г У П С Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Сибирский государственный университет путей сообщения» Томский техникум железнодорожного

1 УТВЕРЖДЁН приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 2016 г ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ Машинист крана общего назначения (грузоподъёмные краны: мостовые, козловые, мостовые

Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н Ы Й С Т А Н Д А Р Т С О Ю З А С С Р ОГРАЖДЕНИЯ ИНВЕНТАРНЫЕ СТРОИТЕЛЬНЫХ ПЛОЩАДОК И УЧАСТКОВ ПРОИЗВОДСТВА СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫХ РАБОТ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ГОСТ 23407-78 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

Кто учился или учится по энергетической специальности знает, что без схем никуда. Вот и мне во время учебы не раз приходилось их рисовать. Сначала делал в КОМПАСе, потом решил, что в Visio это делать проще.

Поискав в сети готовые наборы, не нашел ничего кроме платных. Стоит такой набор немалых денег — в районе 5000 руб. и содержит, наверное, все фигуры, которые могут пригодится при разработке схем.

Утверждены Приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 24.07.2013 №328н.

Самарская ГРЭС (государственная районная электростанция) введена в эксплуатацию в 1900 году. Станция обеспечивает жизнедеятельность жилищно-коммунального хозяйства старой части города (исторического центра). Является подразделением Волжской территориальной генерирующей компании - ТГК-7 и занимает 4-е место по отпуску тепла в Самарской области, после ТЭЦ ВАЗа, Тольяттинской и Самарской ТЭЦ. Электрическая мощность 53 МВт, тепловая 1765 ГКал/ч (wiki).

Почти за 100 лет компановка основного оборудования не сильно изменилась (1928)

На сайте цифрового архива университета Нью Мексико крутые красочные разрезы разных атомных реакторов со всего мира. Невероятная деталировка, понятные обозначения, гигантское разрешение — всё для ценителей. Язык — английский. Мегакруть. Ниже пара примеров.

Атомная электростанция Dungeness B (Великобритания)

Атомный ледокол «Ленин» (СССР)

Всё в таком духе.


Вопросы развития и повышения эффективности функционирования жилищно-коммунального хозяйства в нашей стране традиционно вызывают жаркие споры. Все чаще данные споры завершаются убеждением в необходимости привлечения инвестиций в сферу ЖКХ. Основная формула формирования привлекательного инвестиционного климата сколько проста, столько и сложна в реализации: чем более прозрачным и обоснованным будет становиться процесс осуществления инвестиционных проектов, тем больший объем инвестиций будет привлечен в данную сферу. Безусловно, есть нюансы. О них, а также о проблемах отрасли ЖКХ и инвестирования в нее мы и поговорим.

Обзор Российской ситуации

В России давно и остро стоит вопрос перекрестного субсидирования в ценах на электроэнергию для различных категорий потребителей. В нашей стране промышленные потребители вынуждены доплачивать за население, в отличие, скажем, от Германии, где все наоборот.

Величина перекрестного субсидирования, по оценке экспертов Института системного мониторинга, в 2013 году превысила четверть триллиона рублей (здесь и далее – источник данных: WTP.Мировая база цен и тарифов, www.worldtariff. pro). Очевидно, что завышение цен на электрическую энергию не лучшим образом влияет на развитие бизнеса и промышленности.

Если пересчитать цены на электричество 2013 года, при условии, что все категории потребителей платят за электроэнергию по экономически обоснованным тарифам, то средняя по России условно рыночная цена электричества для населения должна быть выше на 60 %, в таком случае средняя цена на электроэнергию для прочих потребителей, очищенная от бремени перекрестного субсидирования, была бы ниже в среднем на 12 %. При этом существенно снизился бы тариф для прочих потребителей, потребляющих электричество на среднем и низком уровнях напряжения.

РД 34.03.201-97

(издание с дополнениями и изменениями по состоянию на 03.04.2000 г.)

Изложены требования по организации безопасности выполнения работ при эксплуатации, ремонте, наладке и испытании теплосилового, механического, водоподготовительного оборудования, систем водоснабжения, устройств тепловой автоматики и измерений топливно-транспортных, котельных, турбинных и химических цехов действующих и реконструируемых электростанций, тепловых сетей, тепловых пунктов и отопительных котельных.

Термины и сокращения

Раздел 1. Общие положения

1.1. Область и порядок применения Правил

1.2. Требования к персоналу

Раздел 2. Общие правила безопасности

2.1. Территория, помещения и рабочие места

2.2. Требования к оборудованию

2.3. Обслуживание оборудования

2.4. Подъем и транспортирование тяжестей

А. Механизированная погрузка, разгрузка и перемещение тяжестей

Б. Ручная погрузка, разгрузка и перемещение тяжестей

2.5. Работа на высоте, с лесов, подмостей и других приспособлений

2.6. Сварочные работы, работы с паяльной лампой

2.7. Меры безопасности при дефектоскопии оборудования

2.8. Работа в подземных сооружениях и резервуарах

2.9. Обслуживание теплообменных аппаратов и трубопроводов

2.10. Ремонт вращающихся механизмов

2.11. Теплоизоляционные и обмуровочные работы

2.12. Обслуживание компрессоров и воздухопроводов

2.13. Земляные работы

Раздел 3. Обслуживание энергетического оборудования

3.1. Обслуживание топливно-транспортного оборудования

А. Обслуживание железнодорожного хозяйства

Б. Разгрузка твердого топлива

В. Обслуживание складов твердого топлива

Г. Обслуживание топливоподачи

Д. Обслуживание мазутного хозяйства

Е. Работа в емкостях мазутного хозяйства

3.2. Обслуживание оборудования котельных установок

А. Обслуживание пылеприготовительных установок

Б. Работа в бункерах

В. Обслуживание оборудования газового хозяйства

Г. Обслуживание котельных установок

Д. Работа внутри топок, газоходов, воздуховодов и барабанов котлов и на дымовых трубах

Е. Обслуживание системы шлакозолоудаления и золоотвалов

Ж. Обслуживание электрофильтров

3.3. Обслуживание оборудования паротурбинных установок

А. Обслуживание турбоагрегатов

Б. Меры безопасности при работе с огнестойкими маслами

3.4. Обслуживание системы водоснабжения

А. Обслуживание водозаборных сооружений циркуляционного водоснабжения

Б. Эксплуатация прудов-охладителей, брызгальных бассейнов и градирен

3.5. Обслуживание хлораторных установок

А. Работа с жидким хлором

Б. Работа с хлорной известью

3.6. Меры безопасности при химической очистке оборудования

3.7. Обслуживание оборудования химических цехов и сооружений по очистке сточных вод

А. Обслуживание реагентного хозяйства и установки по гидразинной обработке воды

Б. Требования безопасности при работе в химических лабораториях

3.8. Обслуживание оборудования тепловых сетей

3.9. Обслуживание устройств тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит

3.10. Работа с ртутными приборами

Раздел 4. Организационные мероприятия, обеспечивающие безопасность работ

4.1. Наряд-допуск, распоряжение

4.2. Лица, ответственные за безопасность работ, их права и обязанности

4.3. Порядок выдачи и оформления наряда

4.4. Допуск бригады к работе

4.5. Надзор во время работы. Изменения в составе бригады

4.6. Оформление перерывов в работе

А. Перерывы в течение рабочего дня

Б. Перерыв в работе по окончании рабочего дня и начало работы на следующий день

4.7 Окончание работы. Сдача-приемка рабочего места. Закрытие наряда

4.8 Работа подрядных организаций

Приложение 1. Предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны

Приложение 2. Пределы воспламеняемости горючих газов в воздухе

Приложение 3. Знаки безопасности для тепломеханического оборудования

Приложение 4. Журнал приемки и осмотра лесов и подмостей

Приложение 5. Характеристика взрывоопасных и вредных газов, наиболее часто встречающихся в резервуарах и подземных сооружениях

Приложение 6. Характеристика основных химических веществ, применяемых на энергопредприятиях, и меры безопасности при работе с ними

Приложение 7. Форма наряда-допуска

Приложение 8. Форма наряда-допуска для производства газоопасных работ

Приложение 9. Журнал учета работ по нарядам и распоряжениям

Приложение 10. Коробки фильтрующе-поглощающие для промышленных противогазов

Приложение 11. Примерный перечень замкнутых пространств и закрытых сосудов

Приложение 12. Акт-допуск для производства строительно-монтажных работ на территории действующего предприятия (организации)

Приложение 13. Наряд-допуск на производство работ повышенной опасности

Формат документа: .doc (MS Word)



Похожие публикации